A Digital Archive of Revision for Scholars & Students
The rare books and unique manuscripts
at Washington University demonstrate that the
core act of writing is rewriting, that revision
is the essential instrument of creativity.
Samuel Beckett: Revision as Reduction
Discover how Beckett condenses his French drafts
of Le dépeupleur as he brings the work to its final
form as The Lost Ones. (ed. Christian Jacobs)
Edmund Spenser: Revision as Replacement
Explore the relationship between Spenser's
revision of Book Three of The Faerie Queene and
his depictions of revision within it. (ed. Olivia Harman)
Edmund Spenser: Revision as Resituation
Study Spenser's long career as translator, by
examining the revision and recontextualization
of his first published poems. (ed. James Williams)
Debate Between the Body and the Soul
Transmission as Revision: Explore the contribution
of scribes to the evolution of a medieval poem. Read
and compare three versions. (ed. Sarah Garner)
May Swenson: Revision as Collaboration
May Swenson and Elizabeth Bishop's (Re)Writing
of "Dear Elizabeth." Explore the friendship and
collaboration of two American poets. (ed. C. Alberts)
James Merrill: Revision as Complication
Merrill's drafts of "Lost in Translation" show him
complicating his first thoughts and phrases in
pursuit of deeper meanings.(ed. Rachel Slaughter)
Robert Duncan: Revising for Publication
Explore the draft poems, illustrations, and mock-ups
that lead to Robert Duncan's printed collection,
A Book of Resemblances. (ed. J. Hoeynck)
© Special Collections at Washington University in St. Louis